Поступил сигнал
Вечером 5 июня прогремела новость из серии «неисчислимы злодеяния режима»: московскую учительницу уволили за то, что она сходила с учениками в театр «Модерн» посмотреть постановку «О дивный новый мир» по Олдосу Хаксли.
Об этом рассказал сам худрук «Модерна» Юрий Грымов. Так его слова передает радио «Говорит Москва»: «Она привела класс, учащиеся посмотрели, и потом, наверное, кто-то спросил в школе, или родители спросили «Как вам спектакль?» — и они сказали, что там идет разговор про свободную любовь. И за это, получается, «растление» директор школы уволил этого педагога. Видимо, начали жаловаться недальновидные родители, не разобравшись в сути дела». Грымов назвал происходящее средневековьем и обещал просто так не спускать самодуру с рук. Он даже пригрозил отвести директора с чиновником Минобра на спектакль, чтобы им стало стыдно.
То есть базовая версия происшествия выглядела так. Неясно, откуда Грымов узнал о чудовищной несправедливости: учительница неизвестно какой школы однажды привела детей неустановленного возраста на спектакль, за что ее уволил директор, вероятно, растревоженный жалобой родителей, которых, скорее всего, задело именно то, что в антиутопии моральные устои героев не на высоте.
Весь день до Грымова пытались дозвониться журналисты, чтобы из озвученного выше позорища сделать нормальный текст, понять, кто на ком стоял. Отвечал режиссер не всем. Те, кто дозвонился, решали новость из «Модерна» уже не дописывать. Менее везучим доставался в собеседники ершистый пиар-директор театра Александр, который наотрез отказывался говорить толком о делах босса. «Начальство вернется — все восстановит. У нас вчера премьера, через два дня снова премьера, а потом Кубок мира, которые портят всякие негодяи. Еще раз: нам сейчас не до учителей».
К вечеру Грымов повесил пост на Facebook — целую обвинительную речь. В нем он хотя бы сформулировал, откуда ему известно про судьбу поклонницы: из театра ей позвонили, чтобы позвать на новый спектакль «Юлий Цезарь», а та уже была без работы. Худрук также подтвердил версию про неверно истолкованное родителями определение «спектакль про свободную любовь», жалобу директору и его волюнтаризм. Иных деталей не появилось, зато сильнее стал накал страстей.
«Почему я пишу об этом только сейчас? И почему не называю имен действующих лиц? Да потому что меня об этом попросила сама жертва. Да, она ушла из школы и устроилась на новую работу. И просила не поднимать скандал — по крайней мере, до тех пор, пока она не выйдет на новое место работы. Я со своей стороны обещал ей не называть фамилий, но оставить этот случай без огласки я не могу».
В этом абзаце, как в капле воды, отражена вся суть текста Грымова, построенного на взаимоисключающих параграфах, когда логические провалы компенсируются восклицательными знаками. Человеку, выросшему в эпоху развитого постмодернизма, этот текст кажется первоклассной пародией на любой сорт оппозиционности и гражданской сознательности. «В одной далекой галактике некая женщина пострадала от каких-то негодяев, но больше сказать ничего нельзя — чтобы не повредить жертве». Да он издевается!
