В павильоне «Книги» на ВДНХ 16 января презентуют 23-й номер культурологического журнала «Опустошитель», посвященный графомании. «Вход свободный для всех без вспомогательных запахов и вызывающего поведения», — пишет главный редактор издания Вадим Климов. Эта фраза навевает воспоминания!
Году в 2010-м мы с группой сокурсников бродили возле нового корпуса гуманитарных факультетов и искали себе какое-нибудь развлечение. В то время нас занимали практики, связанные с преступлениями, проступками и антиобщественным поведением. В какой-то момент к нашей компании присоединился писатель Вадим Климов, вместе с которым мы дошли до магазина «Рамстор Капитолий» и украли там пятилитровый пакет вина, непринужденно вытолкнув его ногами за территорию торгового зала. Мы шли по Ломоносовскому проспекту, беседовали, и в ходе разговора неожиданно выяснилось, что прямо сейчас в МГУ выступает художник Анатолий Осмоловский. Мы решили посетить лекцию столпа, но дело осложнялось тем, что Климов не был студентом философского факультета. Ему вообще было лет 30. Немного поразмыслив, мы сказали охраннику, что Климов — это и есть Осмоловский.
В аудитории мы сели на заднюю парту и продолжили распивать вино из пакета. «Как вы решили стать художником?» — улыбались обворожительные пиарщицы. Осмоловский читал лекцию по истории искусства, а Климов зачем-то начал доставать из штанов член. Все это меня угнетало, и в итоге я просто отсел за другую парту. Климов же, натурально, помочился посреди университетской аудитории, окончательно довел себя до состояния куротрупа и продолжил дерзить теоретику искусства.
Конечно, в самой ситуации не было ничего необычного. Ну факультет, ну лекция, ну спор об авангарде и модернизме. Что меня удивило, так это то, что на следующий день писатель вбил в поисковике имя Осмоловского и внимательно просмотрел в ЖЖ студенческие отзывы о мероприятии. Оказалось, что почти всем детям представление понравилось. Недоволен был разве что мальчик, который организовывал встречу.
Так или иначе, сегодня издательство и журнал «Опустошитель» остаются лучшим местом для тех, кто презирает не только общество, но и литературу, язык, вообще все. «Шторм» поговорил с Климовым о том специфическом месте, которое он изобрел для себя в системе актуальной культуры.
— Вот ты раньше торговал компактами «Все фильмы Аки Каурисмяки на одном диске». Просто собирал по торрентам и резал болванки. Глуповатые синефилы к тому времени еще не успели освоить интернет и за милую душу покупали у тебя воздух. Тебе не кажется, что «Опустошитель» примерно из этой же серии, с той разницей, что даже старенькая бабушка теперь запросто может пробраться в интернет и прочитать там Селина, Жене и Мишу Вербицкого? Я не ошибусь, если скажу, что ты себя ощущаешь таким дизайнером, оформителем, переупаковщиком и коллекционером?
— Возможно. С той лишь разницей, что наличие текста в Сети давно не является основанием не иметь его на бумаге. Времена инженеров и программистов из НИИ, находящих в Fido романы Стругацких и Брэдбери и выбрасывающих их книги (как устаревшие носители), давно позади. Даже распространение электронных книг почти не сказалось на продажах книг бумажных. Одновременно с выходом нового номера «Опустошителя» мы выкладываем его в интернет. Однажды мы этого не сделали — решили посмотреть, как будет продаваться бумажная версия. Оказалось, что наличие доступной электронной версии никак на интересе к журналу как физическому объекту не сказалось. Поэтому теперь вместо «всех фильмов Каурисмяки на одной дискете» я продаю «все романы Селина в одном листочке».
— Почему ты настолько увлечен тем кругом писателей, которые скорее ассоциируются с подростковым чтением? Кому вообще в 2017 году нужна модернистская проза и прочий Уильям Берроуз? Тебе не кажется, что серьезные, авторитетные люди — это журнал «Транслит», журнал «Разногласия», журнал «Критическая масса», журнал «Воздух», а вы немножко такая недоколонна публикейшенз?
— Не уверен, что кто-то из «серьезных и авторитетных людей» считает модернистскую литературу подростковым чтением. Подростки могут интересоваться чем угодно, в том числе и авангардом начала XX века, это не говорит об авангарде, скорее — об актуальной системе запретов. В ханжеском советском обществе подростки удовлетворяли свои эротические потребности, листая альбомы по искусству. Насколько мне известно, никто после этого не стал считать картины с обнаженной натурой подростковыми. То же самое и с модернистской литературой: несмотря на нигилистический пафос и эпатажную форму, ее содержание много глубже, нежели может считать неподготовленная аудитория.
— Было ли тебе трудно социализироваться в литературной среде, будучи выпускником мехмата МГУ? В каких кругах ты вращался, кто был твоим проводником в литературном мире? Какое влияние на твое духовное становление оказало общение с ультраправой молодежью, участие в их бесчинствах?
— К счастью, мне не пришлось социализироваться в литературной среде. Мне всегда хватало нескольких пишущих друзей, с которыми было интересно общаться. А то, что называется «литературным процессом», быстро начало вызывать отвращение. Не вижу ничего необычного в том, что выпускник мехмата становится писателем, точно так же, как любой другой человек. Недоумение вызывают скорее выпускники Литературного института, продолжающие писать после пятилетней муштры.
Ориентиров было немного: «Митин журнал»/Kolonna Publications; круг авторов, которых переводила Маруся Климова (кстати, это я придумал ей фамилию); кружок сюрреалистов; антикультурологические проекты Миши Вербицкого End of the World News и «:ЛЕНИН:».
