Русскоязычное образование в Прибалтике давно уже под жесткими санкциями. И его все дальше загоняют в темный угол, делая вид, что лингвистический вопрос не стоит в принципе. Хуже всего дело обстоит в Латвии. Там ни в одном учебном заведении не осталось предметов на русском языке. Школьники могут выбрать его в качестве иностранного, но обычно этого не делают: смысла учить русский несколько часов в неделю нет — дети его и так знают. Обещания со стороны политиков помочь в решении вопроса так и остаются разговорами. Европейское сообщество тоже спокойно закрывает глаза на нарушение прав национального меньшинства.
Латвия, Литва и Эстония — страны, где нацменьшинства составляют значительную часть населения. В Латвии и Эстонии крупнейшее меньшинство — это русские, в Литве они вторые после поляков.
И хотя в каждой из трех стран на русском говорят буквально везде, — в магазинах, ресторанах, в транспорте — официального статуса язык не имеет. В Эстонии и Латвии он считается иностранным. В Литве статус русского вообще законодательно не определен.
При всей своей «неофициальности» русский язык долгое время довольно плотно присутствовал в образовательной сфере — при желании родители всегда могли отдать ребенка в школу, где преподавание ведется на русском. Формально это можно сделать и сейчас, но возможностей все меньше и меньше — ситуация с русскими школами очень сильно изменилась за последние годы. Вопрос является весьма болезненным для всех вовлеченных в него сторон.
В латвийских школах русского языка не будет. Совсем.
В самом сложном положении русский язык находится в Латвии, хотя он и является языком общения для 27% населения страны и более чем половины жителей Риги.
